Druckwerkstatt / Printshop

Frau Harmke Drecoll
Tel: +49 511 9296 2320

Expo Plaza 2
30539 Hannover
Raum / Room 2A.0.04

 

Frau Katja Kläfker
Tel: +49 511 9296 2321

Expo Plaza 2
30539 Hannover
Raum / Room 2A.0.04


Die Druckwerkstatt ist bis zum 18. April 2020 geschlossen.

Per E-Mail sind wir zu jeder Zeit zu erreichen und versuchen, Ihre Fragen zu beantworten. Projekte, die in dieser Zeit geplant sind, können so nicht durchgeführt werden. Anberaumte Termine müssen verschoben werden.

Bitte beraten Sie sich mit Ihren Lehrenden über Prüfungen und anstehende Abgaben.


The printshop is closed at the following times:

April 18th 2020

This will also protect you & us and help prevent spread of the corona virus.


Öffnungszeiten / Opening hours
Wochentag / DayUhrzeit / Time
montags – donnerstags / Monday – Thursday 10.00 – 12.00 & 13.00 – 15.00 Uhr / h
freitags / Friday 10.00 – 12.00 Uhr / h

In der Druckwerkstatt können Studierende Arbeiten für Studienzwecke/Studiengänge der Fakultät III drucken lassen. 
At our printshop, students can print their study-related work/for study courses of the Faculty III.

  • Flyer & Folder  / Flyers & folders
  • Poster & Plakate / Posters & placards
  • Banner / Banners
  • Broschüren & Bachelorarbeiten / Brochures & bachelor’s theses
  • Rückendrahtheftung; Soft- und Hardcoverbindung / Saddle stitching; softcover and hardcover binding
  • Drucke auf Textil, Acryl, Keramik, Glas / Printing on textiles, acrylic, ceramic, glass and many other materials

Wir beraten Sie gerne bei der Druckdatenerstellung, dem korrekten Erzeugen von PDFs, sowie im Bereich des Colormanagements.
We will be happy to advise you concerning the preparation of print data, the correct way to create PDFs and colour management.


Bitte keine PDFs aus Photoshop, Bridge oder Lightroom. Diese sind nicht druckfähig.
Please do not submit PDFs created with Photoshop, Bridge or Lightroom. These are not printable.


Terminabsprachen werden empfohlen und sind während stark frequentierter Nutzungszeiten (bspw. vor den Bachelor-Präsentationen) unbedingt notwendig. Wir bitten um Verständnis, dass sonst leider keine Garantie für eine termingerechte Erledigung gegeben werden kann.
Zur Abrechnung über den Druckaccount bitte die Studentenkarte mitbringen. Preislisten und Nutzungsbedingungen bitte erfragen.

Appointments are recommended; during busy periods (e.g. before bachelor presentations) they are absolutely necessary).
Otherwise, we regret that we cannot guarantee that your project will be ready in time.
Please provide your student card for billing via your printing account. Please consult us regarding price lists and terms of use.


Geräte und Nutzung durch Studierende

Geräte / Devices